onsdag 2 september 2015

Ny grammatikfilm: Pluskvamperfekt.

Nu finns det en ny grammatikfilm. Den handlar om pluskvamperfekt!
Du kan se den här eller på verbsidan.

Ny sida på bloggen: TV-tips

Nu har jag gjort en sida här på bloggen som heter TV-tips.
Där har jag samlat olika TV-program på svenska.
Du kan se programmen gratis på internet.
Kolla in programmen här! eller klicka på fliken "TV-tips".
Datorn, Dator, Datorer, Tangentbord, Utrustning

onsdag 26 augusti 2015

Uttal av "skulle"

Jag skrev om "skulle" förra veckan.
Nu kom jag på en sak om uttalet.
När jag pratar så uttalar jag det ofta lite snabbt, det låter mer som "sku" (med ett "kort" u)
Jag säger ofta så här när jag pratar med er:

"Jag sku'använda preteritum."
"Jag sku'säga så här"

OBS! Detta är inte ett råd för hur du ska uttala skulle. Jag tycker att du kan uttala det samma som du skriver. MEN det kan vara bra att veta att vissa ( i alla fall jag som bor i västra Götaland och pratar lite  snabbt och slarvigt) säger så.

onsdag 19 augusti 2015

skulle (konditionalis) (futurum preteriti)


Skulle

”Skulle” är ”ska” i preteritum.

imperativ
infinitiv
presens
preteritum
supinum
--
(skola)*
ska
skulle
(skolat)*

*Vi använder nästan aldrig infinitiv och supinum av verbet ”ska”

”Ska” är ett hjälpverb som berättar att det är framtid.
Exempel:  Jag ska köpa en ny bil nästa vecka.

Hur kan ”ska” bli preteritum?


1.      Vi pratar om något som skulle/kunde ha hänt, men inte hände.
 
Ofta finns en förklaring, ett ”om” och pluskvamperfekt i bisatsen.
(konditionalis II)

Skulle + ha, om

Jag skulle ha köpt en ny bil om jag hade haft pengar.
(= Jag köpte inte bilen eftersom jag inte hade pengar).


Det skulle ha varit varmt om solen hade skinit.
(=Det var inte varmt eftersom solen inte sken).

Här kan du läsa mer om konditionalis.
 
(Kan du engelska? Då är det som "would". I would buy a new car if I had money och It would have been warm if the sund had been shining)

(Kan du arabiska? Här finns en film där en lärare förklarar mer!) 


2.      Vi pratar om något som kan hända (ofta tillsammans med om)
(konditionalis I)


Jag skulle bli glad om du kom imorgon.
(Här är det preteritum på verben,  men vi pratar om imorgon)

Jag skulle köpa en ny bil om jag fick pengar.
(preteritum på verben, men vi pratar om något som kan hända)

(Kan du engelska? Då är det som "would". "I would be happy if you came tomorrow" och  "I would buy a new car if I had money")
 
Det skulle inte regna imorgon.

Jag skulle säga att det är bra att leva i Sverige.

Varför använder vi ”skulle” i de här exemplen?
Det är ju framtid eller nu! Det finns inte något ”om”.

Det kan vara för att jag berättar om information jag fått förut .
Det skulle inte regna imorgon
(Jag lyssnade på nyheterna i går och då sa de att det inte skulle regna).

Vi skulle kanske åka och bada imorgon.
(Vi ska kanske åka och bada imorgon, vi pratade om det förut).

(kan du engelska? Då är det lite samma som "was supposed to". "It was supposed to rain tomorrow" och "We were supposed to go for a swim tomorrow." )

Vi använder också ”skulle” när vi vill berätta om hur vi gör/tycker i en speciell situation.
Jag skulle säga att Sverige är ett bra land att leva i (om någon frågade mig).

Jag skulle inte köpa billiga smycken till min fru (om det var jag som köpte present till min fru).

 (Kan du engelska? Då är det samma som "would". "I would say that sweden is a good country to live in" och "I would not buy cheap jewlery for my wife")

3.      Vi pratar om något som hände EFTER något som hände i preteritum

”Det förflutnas framtid”
(futurum preteriti)

Vi sparade pengar under ett helt år eftersom vi skulle köpa en bil.
(Jag berättar om något som hände förut. Först sparade vi pengar, sedan köpte vi en ny bil)

Vi sprang hem eftersom det skulle börja regna snart.

Jag träffade min bror igår, men han gick efter en timme eftersom han skulle jobba.
 
 (Kan du engelska? Då är det samma som "was going to". "We saved money during an entire year because we were going to buy a car", "We ran home because it was going to rain" och "I met my brother yesterday, but he left after an hour because he was going to work.") 

tisdag 18 augusti 2015

Hur säger man på svenska? Idiomatiska uttryck

Idiomatiska uttryck är saker vi brukar säga på svenska som ofta är svåra att översätta.
Även om du förstår alla ord så kan det ändå verka väldigt konstigt.
Här kommer några vanliga uttryck med förklaringar.

Nej, dra mig baklänges!
(Jag blev mycket förvånad över något)

Det är klart som korvspad!
(Det är lätt att förstå. Det är lätt att se. Det är självklart)

Vem har lagt rabarber på min mobil?
(Vem har tagit min mobil? Lägga rabarber på betyder att ta något)









Han vänder kappan efter vinden
Han håller med den som har makt. Han ändrar sina åsikter efter situation)














Jag anar ugglor i mossen.
(Jag tror att något är fel. Något är inte rätt, någon försöker att lura mig)



Här ligger en hund begraven 
(Något är fel här, någon försöker dölja något för mig)







De är av samma skrot och korn.
(De är lika i sättet, i sin personlighet,  de är samma typ av människor)


Nu ska du få se på andra bullar!
(Nu blir det en förändring. Det kanske blir nya regler t.ex. )











Han är lite bakom flötet
(Han är lite dum, han är inte så smart.)









Jag brinner för att lära mig svenska. 
(Jag är väldigt engagerad)













Han har bränt alla sina broar.
(Han har inga vänner kvar, han har inga fler chanser)





Hon vill både ha kakan kvar och äta den. 










Han fick bära hundhuvudet. 
(Han fick ta skulden. Han fick skämmas),

Jag skäms som en hund.
(Jag skäms väldigt mycket)










Han fick börja på ny kula
(Han fick börja med något nytt. Han fick starta på nytt.)










Alla måste dra sitt strå till stacken
(Alla måste hjälpa till)









Mötet drog ut på tiden (att dra ut på tiden)
Mötet tog längre tid än vad vi trodde).









Iphone 5 är bra, men Iphone 6 är ett strå vassare
(Det är lite bättre)









Nu är det raka rör som gäller.
(Vi gör det direkt och snabbt, vi har bråttom)













Nu är det är raka puckar.
(Du måste vara ärlig och säga precis som det är).











Detta var bara några få exempel!
Här finns en lista där du kan läsa många, många fler!


Kan du engelska?








Här finns en film som förklarar på svenska och engelska. 
Här är en film med ordspråk på svenska och engelska. 

måndag 17 augusti 2015

pluskvamperfekt


 Pluskvamperfekt är ett roligt ord. Plus-kvam-perfekt
Men… vad betyder det?

Först ska vi repetera perfekt!
Perfekt är har + supinum.
Vad är supinum?
Supinum är en verbform som slutar på t.
Exempel:  pratat, ätit och läst.

Har + supinum = perfekt.

Exempel:
Nu har vi pratat i tre timmar. = Vi pratar fortfarande. Verbet fortsätter.
Jag har ätit fisk varje dag den här veckan = = Veckan är inte slut. Tiden fortsätter.
Jag har läst boken.
= Tiden är inte viktig eller känd.

Men vad är pluskvamperfekt?

Pluskvamperfekt är hade + supinum.
Pluskvamperfekt är något som hände före något annat som hände i preteritum…
Är det svårt?
Här kommer några exempel:

Jag hade pratat med min mamma innan jag ringde min syster.
(först pratade jag med min mamma, sedan ringde jag min syster)

Jag var hungrig eftersom jag inte hade ätit på hela dagen.
(Jag åt inte så jag blev hungrig)

Jag hade läst i tre timmar när det ringde på dörren.
(först läste jag, jag läste i tre timmar, sedan ringde det på dörren).
Det hade blivit natt innan vi kom hem. 

Här finns en film där en annan lärare förklarar mer:






Här kan du läsa mer om pluskvamperfekt



Hade + supinum används ibland tillsammans med ”om”.
Jag skulle inte ha flyttat till Sverige om det inte hade blivit krig i mitt hemland. 
Jag skulle ha gift mig med henne om hon hade svarat ja. 




torsdag 6 augusti 2015

TV-tipset

Idag tittade vi på ett TV-program som heter "Det nya landet".
Det handlar om tre personer som är mycket olika, men som ger sig ut på en resa tillsammans.
Du kan se programmen här!